12. Oktober 2019 – Tickets verfügbar!

Ticketshop steht
Ticketshop steht
Es ist so weit: der Ticketlink steht!
Ihr könnt euch über RESERVIX, beim Substage und bei den üblichen Vorverkaufsstellen Tickets für den Oktober holen!
There you go: the ticket shop is available!
You can get tickets for october via RESERVIX, the Substage and through the usual advanced booking stores!

A few introducing words

Our project is about gathering experience, sharing it and dealing with our own interests, skills and limits. Feedback is welcome.

About us (the orange tree)

synthetic orange

What is it all about? Artificial orange flavour? Nope. It is a project dedicated to various electronic acts. Here’s just a list of the ladies and gentlemen involved in the topic.

Blog Work Orange

Empfehlung: Totengeläut

Anbei eine Empfehlung – auch wenn Totengeläut leider nicht beim Synthetic Orange spielen, so mag ich dennoch euer Augenmerk auf dieses außergewöhnliche Projekt richten.  Here’s a recommendation – even though the band Totengeläut will not play at the Synthetic Orange festival I’d like to draw your attention to this extraordinary act. Details: Totengeläut page

Ticketshop !!!

Es ist so weit: der Ticketlink steht! Ihr könnt euch über RESERVIX, beim Substage und bei den üblichen Vorverkaufsstellen Tickets für den Oktober holen! There you go: the ticket shop is available! You can get tickets for october via RESERVIX, the Substage and through the usual advanced booking stores!

Me The Tiger beim Synthetic Orange 2019.2!

ME THE TIGER – die drei Schweden waren schon für April 2019 geplant. Auferstanden wie ein Phönix werden Gabriella, Tobias und Jonas uns mit einer Mischung aus fröhlich poppigen und nachdenklichen Songs erfreuen. Erprobt bei Festivals wie dem Leipziger NCN, dem W-FEST und „Eine Nacht im Bergwerk“ wird das ein Feuerwerk auf der Bühne!! ME …

Kontakt / Contact
Presse

Kontakt / Contact

Wir sind per email erreichbar. You can reach us via email
Presseakkreditierung Press authorization
Ihr könnt eine Akkreditierung online erfragen. Pro Veranstaltung definieren wir eine Umfrage unter Angabe des Stichdatums. Nach dem Stichtag bitte direkt bei uns melden. You can request an authorization for an individual event. For this purpose we offer a web survey which is mandatory before a named final date. If you missed the closing date get in touch via email.
Die Bedingungen werden stets auf die konkrete Veranstaltung angepasst und stehen im Formular. The terms and conditions will be updated within the context of each event. They will be part of the websurvey.
Wenn einer Akkreditierung zugestimmt wird geben wir euch per email Bescheid, bereiten die Papiere vor und legen sie am Konzerttag an der Kasse aus, damit ihr unterschreiben und sie entgegennehmen könnt. If an authorization is accepted we’ll let you know via email, we prepare the papers and provide them at the cashier at the event where you can sign and pick the IDs.
Bitte mindestens 30min vor Konzertbeginn abholen – das entspannt alle. Please request the ID at least 30mins before the start of the concert.
Wenn wir die Akkreditierung ablehnen schreiben wir euch das ebenfalls. If we decline an authorization we’ll let you know via email, too.
Synthetic Orange 2019.2  /  12.10.2019
Substage Café  /  Closing 28.9.2019!
DEUTSCH
ENGLISH