NEUROTICFISH bestätigt für Oktober | NEUROTICFISH confirmed for october! |
---|---|
Lange war es ruhig gewesen aber nun wird alles gut. Es ist uns gelungen den NEUROTICFISH an Land zu ziehen (haha) und wir freuen uns tierisch auf diesen bestens bekannten Act aus der Szene. Mit Hits wie VELOCITY und THE BOMB werden sie für Stimmung sorgen wie zuletzt auf dem AMPHI. Eine neue Scheibe ist in Arbeit und wir hoffen sehr, dass wir ein paar Stücke davon zu hören bekommen. | It’s been quite silent here in the recent weeks but now everything turns awesome. We managed to catch the NEUROTICFISH and we are looking forward to this act who is well known in the electronic scene. With hits such as VELOCITY and THE BOMB they will surely manage to turn the audience mad. A new album is in development and we hope that they will serve some of the upcoming songs. |
Bestätigt fürs Lineup im Oktober 2018: SCHWARZBLUT!
SCHWARZBLUT sind am Start | SCHWARZBLUT are part of the lineup! |
---|---|
Nun denn, wer die Posts der letzten Wochen aufmerksam verfolgt hat, der dürfte wenig überrascht sein, dass Schwarzblut unter den auserwählten Bands für den Oktober ist. Somit kehrt mit Gijs van Ouwerkerk (Frontmann HELIOPHILE) ein erster Interpret zurück ins Substage. Zusammen mit den anderen Bandmitgliedern Angelika Schwarzblut, Zeon Schwarzblut und Patrick Mangnus wurden schon vier Alben und diverse EPs veröffentlicht. Dazu wurden Erfahrungen als Support von Diorama, Clan Of Xymox und Gothminister gesammelt. |
No big surprise for those who watched my posts in the recent weeks carefully: The Dutch band SCHWARZBLUT joins the lineup for october 2018 as the second act. Gijs van Ouwerkerk (Frontman HELIOPHOLE) returns to Karlsruhe together with his mates Zeon Schwarzblut, Angelika Schwarzblut and Patrick Mangnu with whom he already released 4 albums and several EPs. Furthermore the band gathered experience supporting Diorama, Clan Of Xymox and Gothminister. |
Vor kurzem wurde das Album IDISI veröffentlicht, welches den Hang der Band zu mittelalterlichen Texten und Themen aufgreift. | Recently the band released a new album called IDISI which draws attention to their favourite medieval topics and texts. |
Erste Band für Oktober 2018: FORETASTE!
FORETASTE sind am Start | FORETASTE are part of the lineup! |
---|---|
Synthetic Orange freut sich wie Bolle: ein lang gehegter Wunsch geht in Erfüllung, denn die französische Band FORETASTE wird uns die Ehre geben im Oktober. Weitere Bands in Kürze… | Synthetic Orange is happy as hell to announce the french act FORETASTE joined the lineup for the october 2018 session. Further details are coming soon! |
Mission Accomplished: Spende an die Stelzenmännchen
Mission erfüllt | Mission accomplished |
---|---|
Synthetic Orange löst sein Versprechen ein und überreicht den Stelzenmännchen einen Scheck in Höhe von 666€…
Kinder sollten spielen. Lernen. Spass haben. Manche haben leider Krebs. Eine Spende kann das nicht verhindern und auch nichts an der Krankheit ändern, aber vielleicht können wir durch sie den Kindern und Eltern etwas Ablenkung und Entlastung verschaffen. |
Synthetic Orange fulfills its promise and presents a donation of 666 € to the Stelzenmännchen …
Children should play. Learn. Have fun. Some unfortunately have cancer. A donation can not prevent that and it can not change the disease, but maybe it will give some distraction and relief to children and parents. |
Aus diesem Grund hat sich Synthetic Orange entschlossen einen Betrag von 666€ an den Verein der Stelzenmännchen zu spenden. Der Verein hat es sich schon lange zum Ziel gesetzt, sich um Kinder zu kümmern, die von der heimtückischen Krankheit Krebs betroffen sind. Wir finden dieses Engagement großartig und sind dankbar, wenn wir einen Beitrag leisten können.
Daumen hoch und weiter so, Frau Höfele |
For this reason, Synthetic Orange has decided to donate €666 to the Stelzenmännchen foundation. The club has been committed to looking after children affected by the insidious disease of cancer for more than 25 years. We find this commitment great and we are thankful that we can contribute.
Thumbs up and move on, Mrs. Höfele |
Ups – they dit it again
Artikel in der Presse | Article in the press |
---|---|
Sie haben’s wieder getan. Anbei ein Bericht in der lokalen Presse. Vielen Dank an die BNN! | They did it again. Here’s an article in the local media. Thanks to the BNN! |
Running Order 14.4.2018
kurz und knackig | at one glance |
---|---|
So, hier also die RUNNING ORDER für Samstag… Es gibt also etwa 30min Pause vor SINESTAR und MONDTRÄUME sowie 45min vor KIRLIAN CAMERA. Mal schauen wie wir das mit kleinen Zugaben halten. |
So here is the RUNNING ORDER for saturday… We will have 30min breaks right before SINESTAR and MONDTRÄUME and 45 mins before KIRLIAN CAMERA. We will see whether we get some bonus. |
Würde mich freuen, wenn ihr schon früh auftaucht und auch den Bands die besonders weit gereist sind zuschaut/hört. In den Pausen wird Musik vom Band laufen, die u.a. nächstes Mal am Start sein dürfte 😉 Wenn euch Lieder besonders gefallen sagt Bescheid. |
We hope you show up early so you can also enjoy the bands that traveled the farthest distance. In the breaks there will be music previews of potential future gigs. If you like the songs ask us for them. |
Orange Press: BNN 5.4.2018…
Cool, ein weiterer Zeitungsartikel in der Orangenpresse, dieses Mal in den Badischen Neuesten Nachrichten (Auflage >100.000) über das anstehende Konzert. Wir sind geplättet!Danke, BNN! |
Cool, another article in the orange press, this time the Badische Neueste Nachrichten (local newspaper with daily edition of >100.000!) about the next concert. We are sooo proud!Thanks, BNN! |